Una Bibbia per la comunità sorda australiana

Per quanto riguarda l’accessibilità della Bibbia, sono stati fatti notevoli progressi con il lancio dell’
auslan.bible
una nuova piattaforma online che fornisce l’accesso alle Scritture in Auslan, la lingua dei segni della comunità sorda australiana.

“Grazie alla Bibbia Auslan, i membri della comunità dei non udenti hanno ora pieno accesso alla Buona Novella nella loro lingua, non in formato testo ma in formato video. I loro volti si illuminano quando scoprono il Vangelo in Auslan; è impagabile!”
– Trudy Fraser, traduttrice della Bibbia Auslan presso la Società Biblica Australiana

Il progetto di traduzione della Bibbia Auslan procede costantemente da quasi 30 anni, sotto la guida del Comitato della Bibbia Auslan, in collaborazione con la Società Biblica Australiana (ABS). L’obiettivo è sempre stato chiaro: consentire agli australiani sordi di interagire con la Parola di Dio nella loro prima lingua, nel modo più completo, naturale e chiaro possibile. Nel 2023, Wycliffe Australia si è unita a questa iniziativa, contribuendo al lavoro di traduzione.

La Bible in auslan ha ora un’area accessibile sul nuovo sito web, che offre traduzioni video delle Scritture, compresi i libri di Giovanni e Atti, oltre a una crescente biblioteca di storie bibliche per bambini. Una sezione “Passaggio del giorno” offre un incoraggiamento quotidiano, mentre la piattaforma spiega come funziona il processo di traduzione e come la comunità può sostenere il progetto:

“Siamo lieti che la comunità dei non udenti abbia ora un modo semplice per utilizzare la Bibbia Auslan. Ogni elemento di questo nuovo sito web è stato scelto con cura e attenzione dal Comitato della Bibbia Auslan, tenendo conto del feedback di altri membri della comunità sorda. Il layout e le funzionalità sono stati studiati appositamente per coloro la cui prima lingua è l’Auslan. Abbiamo già avuto riscontri sulla facilità di utilizzo del sito e i membri della comunità ne parlano bene. È emozionante immaginare ciò che Dio realizzerà nella vita di coloro che accederanno alla Sua Parola attraverso questa nuova risorsa”.
– Amy Cruickshanks, consulente linguistica e di traduzione presso lo SBA per il progetto Bibbia in Auslan

Un linguaggio del cuore

Per molti sordi australiani, l’Auslan è la loro prima e preferita lingua, mentre l’inglese scritto è una seconda lingua che non sempre esprime il significato in modo altrettanto profondo. L’accesso alla Bibbia in Auslan permette alla comunità dei sordi di scoprire le Scritture in un modo naturale, chiaro, fedele al testo di partenza e che parla ai loro cuori.

Il progetto ha anche un impatto generazionale, in quanto le storie dei bambini vengono tradotte e filmate nel nuovo studio di registrazione creato nel 2024. Queste risorse stanno già aiutando i bambini sordi a conoscere la storia di Gesù in un formato che possono comprendere e che parla loro.

La traduzione al servizio dell’interazione con la Bibbia

Il lancio dei Corsi Alpha in auslan – una collaborazione tra la SBA, Wycliffe e Alpha Australia – è anche un importante passo avanti nel discepolato. Per la prima volta, i sordi australiani possono esplorare la fede attraverso i corsi Alpha interamente nella loro lingua.

“I corsi Alpha in Auslan stanno facendo la differenza. Persone sorde che non avevano mai letto la Bibbia ora la leggono. Persone sorde che non pregavano ora pregano. Persone sorde che non conoscevano Gesù ora lo conoscono”
Anne Horton, interprete Auslan e conduttrice di corsi Alpha

La comunità sorda in Australia

Più di 3,6 milioni di australiani – una cifra che si prevede aumenterà in futuro – sono affetti da un certo grado di perdita dell’udito. Circa un australiano su 6 ha una perdita uditiva significativa; tuttavia, solo una piccola percentuale è profondamente sorda e utilizza auslan. Il censimento nazionale del 2021 ha contato 16 242 utenti auslan domestici, ma si stima che la comunità di utenti auslan, che comprende anche persone udenti, sia più numerosa.


Preghiere

  • Lode a Dio per questo importante passo che consente alla comunità dei sordi australiani di accedere per la prima volta alle Scritture nella loro lingua del cuore e in un formato molto accessibile.
  • Chiediamo a Dio di benedire il comitato dell’Auslan Bible, la Società bibbia australiana e Wycliffe Australia con la saggezza, la perseveranza e le risorse necessarie per continuare a produrre traduzioni fedeli in un linguaggio chiaro e naturale.
  • Preghiamo affinché molti membri della comunità sorda incontrino Gesù attraverso le Scritture in auslan e che la loro vita venga trasformata dall’interazione profonda con la Parola di Dio.
  • Prega che le storie bibliche per bambini di auslan aiutino i bambini sordi a crescere conoscendo e amando Gesù e che le famiglie siano rafforzate nella loro fede.
  • Preghiamo affinché il progetto di traduzione della Bibbia auslan ispiri altri lavori di traduzione della lingua dei segni in Australia e nel mondo, in modo che le comunità di sordi possano partecipare pienamente alla vita della Chiesa.